|
| |
Oplichting in het Nederlands (Nigeria Fraud in Dutch)
The Netherlands are a major base for scammers from Nigeria and elsewhere in West Africa (see Dutch phone numbers), however such scammers also target victims in the Netherlands. Occasionally we come across scam emails that have been translated into Dutch for this purpose:
Here are some examples:
From: "dada smith" <dadasmihu@hotmail.com>
Sent: Sunday, May 06, 2007 07:57
Subject: Brief van Dada Smith
Beste vriend,
IT IS MIJN BESCHEIDEN GENOEGEN AAN OPRECHT APPOLOZISE VOOR VOOR HET EERST
het CONTACTEREN van U DOOR e-mail HOEWEL IT het SNELSTE MIDDEL VAN
MEDEDELING IS MAAR NIET DISCREET VOOR een PRIVÉ BEDRIJFSOVEREENKOMST MET
SOMEBODY bent U NOOIT VOORDIEN SAMENGEKOMEN.
Mijn naam is Dada Smith een persoonlijke medewerker aan Recente M. Larry
Baldridge. Ik schrijf met betrekking tot een buitenlandse klant van Euro
Krediet en Bank Laons (M. Larry Baldridge, van Connecticut, de V.S.) die in
de vliegtuigneerstorting van 31 Egyptische luchtvaartlijn 990 van Oktober
1999[with ] met zijn aan boord vrouw, slechts dochter en andere passagiers
op omkwam.
De heer, sinds de nalating van M. Larry Baldridge, heb ik persoonlijk op met
levendige belangstelling gelet om volgende van verwanten te zien maar allen
is abortief gebleken aangezien niemand zijn fondsen van USD 30m is komen
eisen, [ Dertig Miljoen Dollars van Verenigde Staten ] wat met onze bank
hier voor een zeer lange tijd is geweest. Op deze nota die ik heb beslist om
voor wie te zoeken zijn naam zal als Volgende van Verwanten worden gebruikt,
aangezien niemand gekomen=is= de tot gezette eis als Volgende van Verwanten
of Begunstigde aan dit financiert andthe bankwezenethiek hier toestaat
dergelijk geld niet om meer dan vijf jaar te blijven, omdat na vier jaar het
geld zal terug naar de bankschatkist als unclaimed rekening worden geroepen.
Gezien dit kreeg ik uw contact door de Britse Tweezijdige opdracht van de
buitenlandse Handel nadat ik in mijn mening overtuigd was dat uw
Naam/Bedrijf als Volgende van Verwanten aan deze eis zou kunnen worden
gebruikt. Het verzoek van een vreemdeling als Volgende van Verwanten in deze
zaken wordt veroorzaakt door het feit dat de klant een vreemdeling was en
een Brit zich niet kan als volgende van verwanten aan een vreemdeling
bevinden Ik was het ermee eens dat 30% van dit geld voor u als buitenlandse
partner met betrekking tot het verstrekken van een rekening zal zijn terwijl
10% van om het even welke uitgaven zal nemen die tijdens het slagen van de
overdracht zouden kunnen worden verricht en de rest voor me zal zijn. Daarna
zal ik uw land voor uitbetaling bezoeken, aangezien ik voor pensionering
bijna gepast ben.
Ik zal niet om aan uw bericht, dat deze zaken vrije hitch zijn/risico en dat
er niet in slagen te brengen u geen vrees zou moeten onderhouden, aangezien
de gehele vereiste regeling voor de overdracht is geperfectioneerd.
Het hopen aan het spoedigst het horen van u.
Vriendelijke groeten,
M. Dada Smith
Message headers:
X-Originating-IP: [196.3.62.3]
X-Originating-Email: [dadasmihu@hotmail.com]
X-Sender: dadasmihu@hotmail.com
Reply-To: dadmit@yahoo.co.uk
From: "dada smith" <dadasmihu@hotmail.com>
Bcc:
Subject: Brief van Dada Smith
Date: Sat, 05 May 2007 17:57:47 -0500
mike williams (mikewill19@yahoo.co.uk)
Beste Vriend,
Ik ben Advocaat Micheal Williams (Esq) een rechtskundig adviseur bij wet. Ik ben de Persoonlijke procureur aan M. Peter Bush een ingezetene van de V.S., die om met shell-ontwikkeling bedrijf in Nigeria gebruikte te werken. Mijn Cliënt stierf in Banda Aceh in Indonesië met zijn vrouw en familie als resultaat van dodelijke Tsunami terwijl op een Bezoek van het Toerisme in 26,2004 December.
Gelieve te registreren aan deze website voor meer over Tsunami,
From: "mike williams" <mikewill19@yahoo.co.uk>
To: <mikewill19@yahoo.co.uk>
Sent: Monday, May 07, 2007 10:09
Subject: brief van Michael Williams (Esq)
http://www.cnn.com/SPECIALS/2004/tsunami.disaster/http://en.wikipedia.org/wiki/2004_Indian_Ocean_earthquake
Na verscheidene niet succesvolle pogingen, besliste ik zijn laatste naam over Internet te volgen, om van om het even welk lid van zijn familie de plaats te bepalen en aangezien ik niet om het even wie kon krijgen, vandaar ik contacteerde u. Ik heb u om in het repatriëren van het geld en het bezit gecontacteerd bij te wonen erachter verlaten door mijn cliënt alvorens zij door de bank in beslag genomen onbruikbaar of verklaard worden waar dit reusachtige stortingen ondergebrachte EERSTE BANK VAN NIGERIA(FBN) was, waar overleden een rekening had die bij ongeveer $14.600.000 miljoen dollar wordt getaxeerd.
De bank heeft me een bericht uitgegeven om volgende van verwanten te verstrekken of de rekening te hebben in beslag nam dit nieuwe jaar. Aangezien ik in nu de plaatsbepaling van de verwanten meer dan 2 jaar niet succesvol ben geweest streef ik naar uw toestemming om u als volgende van verwanten van de overledenen voor te stellen, zodat de opbrengst van deze rekening die bij $14.600.000 miljoen dollar wordt getaxeerd aan u kan worden betaald en toen u en ik het geld kan delen. 60% aan me en 30% aan u, terwijl nog eens 10% voor om het even welke uitgaven zal worden terzijde gelegd die kunnen zijn accrured tijdens deze transactie. Ik heb alle noodzakelijke wettelijke documenten die kunnen worden gebruikt om om het even welke eis te steunen wij kunnen maken. Alle ik van u, ben uw eerlijke samenwerking vereis om ons toe te laten door zie deze overeenkomst.
Ik waarborg dat dit onder een wettige regeling zal worden uitgevoerd die u tegen om het even welke breuk van de wet zal beschermen. Word gelieve in aanraking met me door mijn e-mail en naar me uw telefoon te verzenden en bespreken de faxnummers om ons toe te laten over deze transactie in detail.
Dank en de God zegenen u.
Vriendelijke groeten,
M. Michael Williams (Esq)
Message headers:
Received: from [196.3.62.3] by web23303.mail.ird.yahoo.com via HTTP; Mon, 07 May 2007 02:09:14 BST
Date: Mon, 7 May 2007 02:09:14 +0100 (BST)
From: mike williams <mikewill19@yahoo.co.uk>
Subject: brief van Michael Williams (Esq)
To: mikewill19@yahoo.co.uk
Dr. Martins Azuzu (mazuzu1961@yahoo.com.hk)
STRIKT PRIVÉ & VERTROUWELIJK
Dr. Martins Azuzu.
PRETORIA
ZUID-AFRIKA.
E-mail: mazuzu1965@yahoo.com.hk
VOOR UW VRIENDELIJKE AANDACHT.
Het is mijn groot genoegen om u deze brief namens mijn collega's te
schrijven. Ik kreeg uw informatie van een persoonlijk onderzoek in de
Internet bedrijfsindex. Ik heb beslist naar een vertrouwelijke
samenwerking te streven met u in uitvoering van een overeenkomst hieronder
ten voordele van alle partijen, en te hopen u zal houden het wegens de
aard van deze zaken vertrouwelijk.
Binnen het Ministerie van Energie en Natuurlijke rijkdommen waar ik als
Directeur van Tenuitvoerlegging van projecten werk, en met samenwerking
van vier andere hoogste ambtenaren, hebben wij in ons bezit, een
achterstallige betaling in de fondsen van de V.S. De bovengenoemde fondsen
vertegenwoordigen bepaald percentage van de contractwaarde die namens mijn
Ministerie door een buitenlandse contracterende firma wordt uitgevoerd,
die wij de ambtenaren die aan de hoeveelheid US$14,600,000.00 worden
over-gefactureerd (Veertien Miljoen, Zeshonderd Duizend Dollars van
Verenigde Staten).
Hoewel de daadwerkelijke contractkosten aan de originele contractant zijn
betaald, verlatend het bovenmatige saldo unclaimed. Sinds de huidige
verkozen Overheid wordt bepaald om buitenlandse contractanten alle
schulden te betalen die, verschuldigd zijn geweest om goede relaties met
buitenlandse overheden en niet-gouvernementele financiële agentschappen te
handhaven. Dientengevolge omvatten wij van ons factureren ter goedkeuring
met de samenwerking van sommige ambtenaren in het Ministerie van Financiën
en Reserve Bank van Zuid-Afrika (RBSA). Wij roepen uw hulp als begunstigde
van de unclaimed fondsen in, aangezien wij geen buitenlandse rekening
mogen in werking stellen.
Ik heb het gezag van mijn collega's in kwestie om voor te stellen dat,
indien u bereid bent om ons in deze transactie bij te staan uw aandeel
aangezien de compensatie 25% zal zijn terwijl mijn collega's en ik 70%
ontvang, en saldo van 5% voor verrichte belastingen en diverse uitgaven.
Het is niet van belang al dan niet uw bedrijf projecten van de hier
beschreven aard aangaat. De veronderstelling is dat uw bedrijf het
belangrijkste contract won en het aan andere bedrijven uitbesteedde. Vaker
wel dan niet, winnen de grote handel drijvende bedrijven en de firma's van
niet verwante gebieden belangrijk contracten en toeleveringscontract aan
gespecialiseerdere firma's voor uitvoering.
Ik heb mijn vertrouwen in u gerust en gehoopt dat u me niet zult
teleurstellen. Inspanning om me door mijn hierboven verklaard e-mailadres
onmiddellijk te contacteren hierboven om erop te wijzen al dan niet u in
deze overeenkomst geinteresseerd bent. Ik wil u verzekeren dat mijn
partners en zelf bij machte zijn te maken de betaling van deze eis
mogelijke op voorwaarde dat u ons zeer sterk kunt geven de verzekering en
waarborgt dat ons aandeel zal worden beveiligd. Het is belangrijk dat
u behandelt deze kwestie met uiterste VERTROUWELIJKHEID aangezien om het
even welke vorm van blootstelling ons negatief zal beïnvloeden aangezien
wij nog in de actieve Dienst van de Overheid zijn.
Ook is uw gebied van specialisatie geen belemmering aan succesvol
uitvoering van deze transactie. Ik heb mijn vertrouwen in u en hoop gerust
dat u ons niet zult teleurstellen.
Breng me vriendelijk per e-mail op de hoogte voor verdere details, op uw
goedkeuring van dit voorstel.
Achting,
Dr. Martins Azuzu.
GELIEVE TE CITEREN VERWIJZING (MA/01)
==================
STRICTLY PRIVATE & CONFIDENTIAL
Dr. Martins Azuzu.
PRETORIA
SOUTH AFRICA.
EMAIL: mazuzu1965@yahoo.com.hk
FOR YOUR KIND ATTENTION.
It is my great pleasure to write you this letter on behalf of my
colleagues. I got your information from a personal search in the internet
business index. I have decided to seek a confidential co-operation with
you in execution of a deal hereunder for the benefit of all parties, and
hope you will keep it confidential because of the nature of this business.
Within the Ministry of Energy and Mineral Resources where I work as a
Director of Project Implementation, and with co-operation of four other
top officials, we have in our possession, an overdue payment in US funds.
The said funds represent certain percentage of the contract value executed
on behalf of my Ministry by a foreign contracting firm, which we the
officials over-invoiced to the amount of US$14,600,000.00 (Fourteen
Million, Six Hundred Thousand United States Dollars).
Though the actual contract cost has been paid to the original contractor,
leaving the excess balance unclaimed.Since the present elected Government
is determined to pay foreign contractors all debts owed, so as to maintain
good relations with foreign governments and non-governmental financial
agencies. As a result we included ours bills for approvals with the
co-operation of some officials at the Department of Finance and the
Reserve Bank of South Africa (RBSA). We are seeking your assistance as the
beneficiary of the unclaimed funds, since we are not allowed to operate a
foreign account.
I have the authority of my colleagues involved to propose that, should you
be willing to assist us in this transaction your share as compensation
will be 25% while my colleagues and I receive 70%, and the balance of 5%
for taxes and miscellaneous expenses incurred.
It does not matter whether or not your company does contract projects of
the nature described here. The assumption is that your company won the
major contract and subcontracted it to other companies. More often than
not, big trading companies and firms of unrelated fields wins major
contracts and subcontract to more specialized firms for execution.
I have reposed my confidence in you and hope that you will not disappoint
me. Endeavor to contact me immediately through my above stated e-mail
address above to indicate whether or not you are interested in this deal.
I want to assure you that my partners and myself are in a position to make
the payment of this claim possible provided you can give us a very strong
assurance and guarantee that our share will be secured.It is important that
you treat this matter with utmost CONFIDENTIALITY as any form of exposure
will negatively affect us since we are still in active Government Service.
Also your area of specialization is not a hindrance to the successful
execution of this transaction.I have reposed my confidence in you and hope
that you will not disappoint us.
Kindly notify me by email for further details, upon your acceptance of this
proposal.
Regards,
Dr Martins Azuzu.
PLEASE DO QUOTE REFERENCE (MA/01)
Message headers:
Received: from 82.128.11.24 ([82.128.11.24])
(SquirrelMail authenticated user unused@wells-check.com)
by 69.46.28.188 with HTTP;
Sat, 21 Apr 2007 12:10:12 +1000 (EST)
Message-ID: <1782.82.128.11.24.1177121412.squirrel@69.46.28.188>
Date: Sat, 21 Apr 2007 12:10:12 +1000 (EST)
Subject: Vennootschap het bedrijfs van de Verhouding.
From: "Dr. Martins Azuzu" <mazuzu1961@yahoo.com.hk>
Reply-To: mazuzu1961@yahoo.com.hk
|