joewein.net   joewein.de LLC
fighting spam and scams on the Internet
Try our spam filter!
Free trial for 30 days
  jwSpamSpy

Home
About Us
Spam
419/Nigeria
Fraud
Contact

"419" Scam – Advance Fee / Fake Lottery Scam

The so-called "419" scam is a type of fraud dominated by criminals from Nigeria and other countries in Africa. Victims of the scam are promised a large amount of money, such as a lottery prize, inheritance, money sitting in some bank account, etc.

Victims never receive this non-existent fortune but are tricked into sending their money to the criminals, who remain anonymous. They hide their real identity and location by using fake names and fake postal addresses as well as communicating via anonymous free email accounts and mobile phones.

Keep in mind that scammers DO NOT use their real names when defrauding people.
The criminals either abuse names of real people or companies or invent names or addresses.
Any real people or companies mentioned below have NO CONNECTION to the scammers!

Read more about such scams here or in our 419 FAQ. Use the Scam-O-Matic to verify suspect emails.

Click here to report a problem with this page.

 

 

Some comments by the Scam-O-Matic about the following email:

Fraud email example:

From: "Shouta Yasuda" (may be fake)
Reply-To: <yasudahou@tokyo.com>
Date: Sat, 21 Apr 2012 23:21:34 +0900
Subject: Tokyo-Mitsubishi-Bonjour

Bonjour.

Mes noms sont Shouta Yasuda vérificateur d'entreprise chez Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ. Je suis entrer en contact avec vous au sujet de la succession d'un défunt client avec le nom de famille similaire et un investissement placé sous notre gestion des banques.

Lors de notre dernière vérification annuelle des inspections de nos comptes bancaires ici au Japon, mon ministère a trouvé un compte dormant avec une énorme somme d'US$ 10,500,000.00 (Dix millions cinq cent mille dollars américains uniquement) qui a été déposé par l'un de vos ressortissant.

Le compte défunt a été déclaré en sommeil depuis quelques années et ces fonds seront confisqués / déclarée inutilisable et se tourna vers le gouvernement japonais, si les associés en affaires ou décédés prochaine de lien de parenté n'a pas réclamer cet argent, puisque tous les efforts pour retrouver toute vivre parent du défunt a avorté, j'ai décidé que je vous aurai réclamer cet argent que l'/ défunt associé d'affaires ou à côté du plus proche parent, puisque vous êtes du même pays et peut-être peut-être quelques similitudes dans certains domaines. Tout ce qui concerne cette transaction est juridiquement fait sans accroc.

Je vais nous devons travailler ensemble si vous êtes intéressé, et je vous assure que je vais fournir toutes les informations utiles et la documentation que nous nous permettre de transférer ce fonds dans votre compte bancaire légalement sans aucun problème. Je voudrais expliquer mieux pour vous après avoir entendu de vous que j'attends de vous entendre bientôt. Veuillez m'écrire directement avec vos contacts sur mon e-mail privé: yasudahou@tokyo.com

Shouta Yasuda
réviseur d'entreprises
Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ.
E-Mail: yasudahou@tokyo.com



Hello.

My names are Shouta Yasuda Corporate Auditor with Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ. I am getting in touch with you regarding the estate of a deceased client with similar last name and an investment placed under our banks management.

During our last annual inspections audit of our bank accounts here in Japan, My department found a dormant account with an enormous sum of US$10,500,000.00 (Ten Million Five Hundred Thousand United States Dollars Only) which was deposited by one of your a national.

The deceased account has been declared to be dormant since some years and these funds will be confiscated / declared unusable and turned to the Japanese government if the deceased business associates or next-of-kin did not claim this money; since all efforts to trace any living relative of the deceased proved abortive, i have decided that i will have you claim this money as the deceased business associate/or next-of-kin, since you are from the same country and perhaps may have some similarities in certain areas. Everything concerning this transaction shall be LEGALLY done without hitch.

I will need us to work together if you are interested, and I assure you that I will provide all useful information's and documentation that we enable us transfer this funds into your bank account legally without any problem. I would explain better to you upon hearing from you as I wait to hear from you soon. Kindly write me directly with your contacts on my private email: yasudahou@tokyo.com

Shouta Yasuda
Corporate Auditor
Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ.
E-Mail: yasudahou@tokyo.com

Anti-fraud resources: